Graphics, layout and not least intercultural influences in foreign language typesetting are subject to their own laws. Translations in the target language are often substantially longer or shorter than the source text. Character sets must almost always be handled differently. Colour conversions or format adjustments are possibly necessary if you would like to print abroad. As your partner we regulate that for you.
Full-service from one source
As a full-service provider we are art editors, designers and editors. We layout your text in our DTP department under utilisation of the latest SGML/XML technologies. Our team works according to your corporate design guidelines or, if necessary, develops a complete appearance – from layout to typography and colour selection. For instance, XML/SGML-based cross media publishing for a partial or fully automated publication under utilisation of an XML-supported editorial system or a content management solution.